| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | مَا ma | [-] | |
| 2 | تَعْبُدُونَ tea'budune | siz tapmıyorsunuz | ع ب د ABD |
| 3 | مِن min | [-] | |
| 4 | دُونِهِۦٓ dunihi | o'nu bırakıp | د و ن DVN |
| 5 | إِلَّآ illa | başkasına | [-] |
| 6 | أَسْمَآءًۭ esma'en | (boş) isimlerden | س م و SMV |
| 7 | سَمَّيْتُمُوهَآ semmeytumuha | isimlendirdiği | س م و SMV |
| 8 | أَنتُمْ entum | sizin | [-] |
| 9 | وَءَابَآؤُكُم ve aba'ukum | ve atalarınızın | ا ب و EBV |
| 10 | مَّآ ma | [-] | |
| 11 | أَنزَلَ enzele | indirmemiştir | ن ز ل NZL |
| 12 | ٱللَّهُ llahu | Allah | [-] |
| 13 | بِهَا biha | onlar hakkında | [-] |
| 14 | مِن min | hiçbir | [-] |
| 15 | سُلْطَـٰنٍ ۚ sultanin | delil | س ل ط SLṬ |
| 16 | إِنِ ini | yoktur | [-] |
| 17 | ٱلْحُكْمُ l-hukmu | (hiçbir) Hüküm | ح ك م H́KM |
| 18 | إِلَّا illa | dışında | [-] |
| 19 | لِلَّهِ ۚ lillahi | Allah'ın | [-] |
| 20 | أَمَرَ emera | O emretmiştir | ا م ر EMR |
| 21 | أَلَّا ella | [-] | |
| 22 | تَعْبُدُوٓا۟ tea'budu | tapmamanızı | ع ب د ABD |
| 23 | إِلَّآ illa | başkasına | [-] |
| 24 | إِيَّاهُ ۚ iyyahu | kendisinden | [-] |
| 25 | ذَٰلِكَ zalike | işte budur | [-] |
| 26 | ٱلدِّينُ d-dinu | din | د ي ن DYN |
| 27 | ٱلْقَيِّمُ l-kayyimu | doğru | ق و م G̈VM |
| 28 | وَلَـٰكِنَّ velakinne | ama | [-] |
| 29 | أَكْثَرَ eksera | çoğu | ك ث ر KS̄R |
| 30 | ٱلنَّاسِ n-nasi | insanların | ن و س NVS |
| 31 | لَا la | [-] | |
| 32 | يَعْلَمُونَ yea'lemune | bilmezler | ع ل م ALM |
مَا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِه۪ٓ اِلَّٓا اَسْمَٓاءً سَمَّيْتُمُوهَٓا اَنْتُمْ وَاٰبَٓاؤُ۬كُمْ مَٓا اَنْزَلَ اللّٰهُ بِهَا مِنْ سُلْطَانٍۜ اِنِ الْحُكْمُ اِلَّا لِلّٰهِۜ اَمَرَ اَلَّا تَعْبُدُٓوا اِلَّٓا اِيَّاهُۜ ذٰلِكَ الدّ۪ينُ الْقَيِّمُ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ma ta'budune min dunihi illa esmaen semmeytumuha entum ve abaukum ma enzelallahu biha min sultan, inil hukmu illa lillah, emere ella ta'budu illa iyyah, zaliked dinul kayyimu ve lakinne ekseren nasi la ya'lemun.
Köke dokunup analizine geç.