| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَلَمَّا velemma | ne zaman ki | sözlük ↗ |
| 2 | دَخَلُوا۟ dehalu | girdiler | د خ ل DḤL |
| 3 | مِنْ min | sözlük ↗ | |
| 4 | حَيْثُ haysu | yerden | ح ي ث H́YS̄ |
| 5 | أَمَرَهُمْ emerahum | emrettiği | ا م ر EMR |
| 6 | أَبُوهُم ebuhum | babalarının | ا ب و EBV |
| 7 | مَّا ma | sözlük ↗ | |
| 8 | كَانَ kane | idi | ك و ن KVN |
| 9 | يُغْنِى yugni | savamaz | غ ن ي ĞNY |
| 10 | عَنْهُم anhum | onlardan | sözlük ↗ |
| 11 | مِّنَ mine | -tan (gelecek) | sözlük ↗ |
| 12 | ٱللَّهِ llahi | Allah | sözlük ↗ |
| 13 | مِن min | hiçbir | sözlük ↗ |
| 14 | شَىْءٍ şey'in | şeyi | ش ي ا ŞYE |
| 15 | إِلَّا illa | ama sadece | sözlük ↗ |
| 16 | حَاجَةًۭ haceten | bir dileği | ح و ج H́VC |
| 17 | فِى fi | içindeki | sözlük ↗ |
| 18 | نَفْسِ nefsi | nefsi | ن ف س NFS |
| 19 | يَعْقُوبَ yea'kube | Ya'kub'un | sözlük ↗ |
| 20 | قَضَىٰهَا ۚ kadaha | açığa çıkardı | ق ض ي G̈ḌY |
| 21 | وَإِنَّهُۥ ve innehu | şüphesiz O | sözlük ↗ |
| 22 | لَذُو lezu | sahibi idi | sözlük ↗ |
| 23 | عِلْمٍۢ ilmin | bilgi | ع ل م ALM |
| 24 | لِّمَا lima | ötürü | sözlük ↗ |
| 25 | عَلَّمْنَـٰهُ allemnahu | ona öğrettiğimizden | ع ل م ALM |
| 26 | وَلَـٰكِنَّ velakinne | fakat | sözlük ↗ |
| 27 | أَكْثَرَ eksera | çoğu | ك ث ر KS̄R |
| 28 | ٱلنَّاسِ n-nasi | insanların | ن و س NVS |
| 29 | لَا la | sözlük ↗ | |
| 30 | يَعْلَمُونَ yea'lemune | bilmezler | ع ل م ALM |
وَلَمَّا دَخَلُوا مِنْ حَيْثُ اَمَرَهُمْ اَبُوهُمْۜ مَا كَانَ يُغْن۪ي عَنْهُمْ مِنَ اللّٰهِ مِنْ شَيْءٍ اِلَّا حَاجَةً ف۪ي نَفْسِ يَعْقُوبَ قَضٰيهَاۜ وَاِنَّهُ لَذُو عِلْمٍ لِمَا عَلَّمْنَاهُ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ۟
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve lemma dehalu min haysu emerehum ebuhum, ma kane yugni anhum minallahi min şey'in illa haceten fi nefsi ya'kube kadaha, ve innehu le zu ilmin lima allemnahu ve lakinne ekseren nasi la ya'lemun.
Köke dokunup analizine geç.