| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَلَقَدْ velekad | ve andolsun | sözlük ↗ |
| 2 | بَعَثْنَا beasna | biz gönderdik | ب ع ث BAS̄ |
| 3 | فِى fi | içinde | sözlük ↗ |
| 4 | كُلِّ kulli | her | ك ل ل KLL |
| 5 | أُمَّةٍۢ ummetin | millet | ا م م EMM |
| 6 | رَّسُولًا rasulen | bir elçi | ر س ل RSL |
| 7 | أَنِ eni | diye | sözlük ↗ |
| 8 | ٱعْبُدُوا۟ a'budu | kulluk edin | ع ب د ABD |
| 9 | ٱللَّهَ llahe | Allah'a | sözlük ↗ |
| 10 | وَٱجْتَنِبُوا۟ vectenibu | ve kaçının | ج ن ب CNB |
| 11 | ٱلطَّـٰغُوتَ ۖ t-tagute | tagutdan | ط غ ي ṬĞY |
| 12 | فَمِنْهُم feminhum | onlardan | sözlük ↗ |
| 13 | مَّنْ men | kimine | sözlük ↗ |
| 14 | هَدَى heda | hidayet etti | ه د ي HDY |
| 15 | ٱللَّهُ llahu | Allah | sözlük ↗ |
| 16 | وَمِنْهُم ve minhum | ve onlardan | sözlük ↗ |
| 17 | مَّنْ men | kimine de | sözlük ↗ |
| 18 | حَقَّتْ hakkat | hak oldu | ح ق ق H́G̈G̈ |
| 19 | عَلَيْهِ aleyhi | üzerlerine | sözlük ↗ |
| 20 | ٱلضَّلَـٰلَةُ ۚ d-delaletu | sapıklık | ض ل ل ḌLL |
| 21 | فَسِيرُوا۟ fesiru | işte gezin | س ي ر SYR |
| 22 | فِى fi | sözlük ↗ | |
| 23 | ٱلْأَرْضِ l-erdi | yeryüzünde | ا ر ض ERḌ |
| 24 | فَٱنظُرُوا۟ fenzuru | ve bakın | ن ظ ر NẒR |
| 25 | كَيْفَ keyfe | nasıl | ك ي ف KYF |
| 26 | كَانَ kane | olmuş | ك و ن KVN |
| 27 | عَـٰقِبَةُ aakibetu | sonu | ع ق ب AG̈B |
| 28 | ٱلْمُكَذِّبِينَ l-mukezzibine | yalanlayanların | ك ذ ب KẔB |
وَلَقَدْ بَعَثْنَا ف۪ي كُلِّ اُمَّةٍ رَسُولاً اَنِ اعْبُدُوا اللّٰهَ وَاجْتَنِبُوا الطَّاغُوتَۚ فَمِنْهُمْ مَنْ هَدَى اللّٰهُ وَمِنْهُمْ مَنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ الضَّلَالَةُۜ فَس۪يرُوا فِي الْاَرْضِ فَانْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّب۪ينَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve le kad beasna fi kulli ummetin resulen eni'budullahe vectenibut tagut, fe minhum men hedallahu ve minhum men hakkat aleyhid dalaleh, fe siru fil ardı fanzuru keyfe kane akıbetul mukezzibin.
Köke dokunup analizine geç.