| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | أَمْ em | yoksa | sözlük ↗ |
| 2 | حَسِبْتُمْ hasibtum | sandınız (mı) | ح س ب H́SB |
| 3 | أَن en | ki | sözlük ↗ |
| 4 | تَدْخُلُوا۟ tedhulu | gireceksiniz | د خ ل DḤL |
| 5 | ٱلْجَنَّةَ l-cennete | cennete | ج ن ن CNN |
| 6 | وَلَمَّا velemma | sözlük ↗ | |
| 7 | يَأْتِكُم ye'tikum | başınıza gelmeden | ا ت ي ETY |
| 8 | مَّثَلُ meselu | durumu | م ث ل MS̄L |
| 9 | ٱلَّذِينَ ellezine | sözlük ↗ | |
| 10 | خَلَوْا۟ halev | geçenlerin | خ ل و ḤLV |
| 11 | مِن min | sözlük ↗ | |
| 12 | قَبْلِكُم ۖ kablikum | sizden önce | ق ب ل G̈BL |
| 13 | مَّسَّتْهُمُ messethumu | onlara dokunmuştu | م س س MSS |
| 14 | ٱلْبَأْسَآءُ l-be'sa'u | sıkıntı | ب ا س BES |
| 15 | وَٱلضَّرَّآءُ ve dderra'u | ve yoksulluk | ض ر ر ḌRR |
| 16 | وَزُلْزِلُوا۟ ve zulzilu | ve sarsılmışlardı ki | ز ل ز ل ZLZL |
| 17 | حَتَّىٰ hatta | nihayet | sözlük ↗ |
| 18 | يَقُولَ yekule | diyorlardı | ق و ل G̈VL |
| 19 | ٱلرَّسُولُ r-rasulu | resul | ر س ل RSL |
| 20 | وَٱلَّذِينَ vellezine | ve kimseler | sözlük ↗ |
| 21 | ءَامَنُوا۟ amenu | inanan | ا م ن EMN |
| 22 | مَعَهُۥ meahu | onunla birlikte | sözlük ↗ |
| 23 | مَتَىٰ meta | ne zaman | sözlük ↗ |
| 24 | نَصْرُ nesru | yardımı | ن ص ر NS̀R |
| 25 | ٱللَّهِ ۗ llahi | Allah'ın | sözlük ↗ |
| 26 | أَلَآ ela | İyi bilin ki | sözlük ↗ |
| 27 | إِنَّ inne | şüphesiz | sözlük ↗ |
| 28 | نَصْرَ nesra | yardımı | ن ص ر NS̀R |
| 29 | ٱللَّهِ llahi | Allah'ın | sözlük ↗ |
| 30 | قَرِيبٌۭ karibun | yakındır | ق ر ب G̈RB |
اَمْ حَسِبْتُمْ اَنْ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَأْتِكُمْ مَثَلُ الَّذ۪ينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلِكُمْۜ مَسَّتْهُمُ الْبَأْسَٓاءُ وَالضَّرَّٓاءُ وَزُلْزِلُوا حَتّٰى يَقُولَ الرَّسُولُ وَالَّذ۪ينَ اٰمَنُوا مَعَهُ مَتٰى نَصْرُ اللّٰهِۜ اَلَٓا اِنَّ نَصْرَ اللّٰهِ قَر۪يبٌ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Em hasibtum en tedhulul cennete ve lemma ye'tikum meselullezine halev min kablikum messethumul be'sau ved darrau ve zulzilu hatta yekuler resulu vellezine amenu meahu meta nasrullah, e la inne nasrallahi karib.
Köke dokunup analizine geç.