| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | أَلَآ ela | iyi bilinki | [-] |
| 2 | إِنَّ inne | şüphesiz | [-] |
| 3 | لِلَّهِ lillahi | Allah'ındır | [-] |
| 4 | مَا ma | olanlar | [-] |
| 5 | فِى fi | [-] | |
| 6 | ٱلسَّمَـٰوَٰتِ s-semavati | göklerde | س م و SMV |
| 7 | وَٱلْأَرْضِ ۖ vel'erdi | ve yerde | ا ر ض ERḌ |
| 8 | قَدْ kad | andolsun | [-] |
| 9 | يَعْلَمُ yea'lemu | bilir | ع ل م ALM |
| 10 | مَآ ma | ne iş | [-] |
| 11 | أَنتُمْ entum | sizin | [-] |
| 12 | عَلَيْهِ aleyhi | üzerinde olduğunuzu | [-] |
| 13 | وَيَوْمَ ve yevme | ve gün | ي و م YVM |
| 14 | يُرْجَعُونَ yurceune | döndürül(üp götürül)dükleri | ر ج ع RCA |
| 15 | إِلَيْهِ ileyhi | O'na | [-] |
| 16 | فَيُنَبِّئُهُم feyunebbiuhum | onlara haber verir | ن ب ا NBE |
| 17 | بِمَا bima | ne | [-] |
| 18 | عَمِلُوا۟ ۗ amilu | yaptıklarını | ع م ل AML |
| 19 | وَٱللَّهُ vallahu | Allah | [-] |
| 20 | بِكُلِّ bikulli | her | ك ل ل KLL |
| 21 | شَىْءٍ şey'in | şeyi | ش ي ا ŞYE |
| 22 | عَلِيمٌۢ alimun | bilendir | ع ل م ALM |
اَلَٓا اِنَّ لِلّٰهِ مَا فِي السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِۜ قَدْ يَعْلَمُ مَٓا اَنْتُمْ عَلَيْهِۜ وَيَوْمَ يُرْجَعُونَ اِلَيْهِ فَيُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُواۜ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَل۪يمٌ
Türkçe meal hazırlanıyor.
E la inne lillahi ma fis semavati vel ard, kad ya'lemu ma entum aleyh, ve yevme yurceune ileyhi fe yunebbiuhum bi ma amilu, vallahu bi kulli şey'in alim.
Köke dokunup analizine geç.