| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | يَـٰٓأَيُّهَا ya eyyuha | ey | [-] |
| 2 | ٱلنَّاسُ n-nasu | insanlar | ن و س NVS |
| 3 | قَدْ kad | muhakkak ki | [-] |
| 4 | جَآءَكُمُ ca'ekumu | size getirdi | ج ي ا CYE |
| 5 | ٱلرَّسُولُ r-rasulu | Elçi | ر س ل RSL |
| 6 | بِٱلْحَقِّ bil-hakki | gerçeği | ح ق ق H́G̈G̈ |
| 7 | مِن min | -den | [-] |
| 8 | رَّبِّكُمْ rabbikum | Rabbiniz- | ر ب ب RBB |
| 9 | فَـَٔامِنُوا۟ fe aminu | inanın | ا م ن EMN |
| 10 | خَيْرًۭا hayran | yararınıza olarak | خ ي ر ḤYR |
| 11 | لَّكُمْ ۚ lekum | kendi | [-] |
| 12 | وَإِن vein | eğer | [-] |
| 13 | تَكْفُرُوا۟ tekfuru | inkar ederseniz | ك ف ر KFR |
| 14 | فَإِنَّ feinne | bilin ki | [-] |
| 15 | لِلَّهِ lillahi | Allah'ındır | [-] |
| 16 | مَا ma | olanlar | [-] |
| 17 | فِى fi | [-] | |
| 18 | ٱلسَّمَـٰوَٰتِ s-semavati | göklerde | س م و SMV |
| 19 | وَٱلْأَرْضِ ۚ vel'erdi | ve yerde | ا ر ض ERḌ |
| 20 | وَكَانَ ve kane | ve | ك و ن KVN |
| 21 | ٱللَّهُ llahu | Allah | [-] |
| 22 | عَلِيمًا alimen | bilendir | ع ل م ALM |
| 23 | حَكِيمًۭا hakimen | hüküm ve hikmet sahibidir | ح ك م H́KM |
يَٓا اَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَٓاءَكُمُ الرَّسُولُ بِالْحَقِّ مِنْ رَبِّكُمْ فَاٰمِنُوا خَيْراً لَكُمْۜ وَاِنْ تَكْفُرُوا فَاِنَّ لِلّٰهِ مَا فِي السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِۜ وَكَانَ اللّٰهُ عَل۪يماً حَك۪يماً
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ya eyyuhan nasu kad caekumur resulu bil hakkı min rabbikum fe aminu hayran lekum. Ve in tekfuru fe inne lillahi ma fis semavati vel ard. Ve kanallahu alimen hakima.
Köke dokunup analizine geç.