| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ثُمَّ summe | sonra | sözlük ↗ |
| 2 | قَفَّيْنَا kaffeyna | ardarda gönderdik | ق ف و G̈FV |
| 3 | عَلَىٰٓ ala | üzerine | sözlük ↗ |
| 4 | ءَاثَـٰرِهِم asarihim | bunların izleri | ا ث ر ES̄R |
| 5 | بِرُسُلِنَا birusulina | elçilerimizi | ر س ل RSL |
| 6 | وَقَفَّيْنَا ve kaffeyna | ve onların ardına kattık | ق ف و G̈FV |
| 7 | بِعِيسَى biiysa | Îsa'yı | sözlük ↗ |
| 8 | ٱبْنِ bni | oğlu | ب ن ي BNY |
| 9 | مَرْيَمَ meryeme | Meryem | sözlük ↗ |
| 10 | وَءَاتَيْنَـٰهُ ve ateynahu | ve ona verdik | ا ت ي ETY |
| 11 | ٱلْإِنجِيلَ l-incile | İncil'i | sözlük ↗ |
| 12 | وَجَعَلْنَا ve cealna | ve koyduk | ج ع ل CAL |
| 13 | فِى fi | içine | sözlük ↗ |
| 14 | قُلُوبِ kulubi | kalbleri | ق ل ب G̈LB |
| 15 | ٱلَّذِينَ ellezine | sözlük ↗ | |
| 16 | ٱتَّبَعُوهُ ttebeuhu | ona uyanların | ت ب ع TBA |
| 17 | رَأْفَةًۭ ra'feten | şefkat | ر ا ف REF |
| 18 | وَرَحْمَةًۭ ve rahmeten | ve merhamet | ر ح م RH́M |
| 19 | وَرَهْبَانِيَّةً verahbaniyyeten | ve ruhbanlığı | ر ه ب RHB |
| 20 | ٱبْتَدَعُوهَا btedeuha | icadettikleri | ب د ع BDA |
| 21 | مَا ma | sözlük ↗ | |
| 22 | كَتَبْنَـٰهَا ketebnaha | biz yazmamıştık | ك ت ب KTB |
| 23 | عَلَيْهِمْ aleyhim | onlara | sözlük ↗ |
| 24 | إِلَّا illa | dışında bir şey | sözlük ↗ |
| 25 | ٱبْتِغَآءَ btiga'e | kazanmaları | ب غ ي BĞY |
| 26 | رِضْوَٰنِ ridvani | rızasını | ر ض و RḌV |
| 27 | ٱللَّهِ llahi | Allah'ın | sözlük ↗ |
| 28 | فَمَا fema | ama | sözlük ↗ |
| 29 | رَعَوْهَا raavha | ona uymadılar | ر ع ي RAY |
| 30 | حَقَّ hakka | hakkıyla | ح ق ق H́G̈G̈ |
| 31 | رِعَايَتِهَا ۖ riaayetiha | riayet ederek | ر ع ي RAY |
| 32 | فَـَٔاتَيْنَا fe ateyna | biz de verdik | ا ت ي ETY |
| 33 | ٱلَّذِينَ ellezine | kimselere | sözlük ↗ |
| 34 | ءَامَنُوا۟ amenu | iman eden(lere) | ا م ن EMN |
| 35 | مِنْهُمْ minhum | onlardan | sözlük ↗ |
| 36 | أَجْرَهُمْ ۖ ecrahum | mükafatlarını | ا ج ر ECR |
| 37 | وَكَثِيرٌۭ vekesirun | fakat birçoğu | ك ث ر KS̄R |
| 38 | مِّنْهُمْ minhum | onlardan | sözlük ↗ |
| 39 | فَـٰسِقُونَ fasikune | yoldan çıkmıştır | ف س ق FSG̈ |
ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلٰٓى اٰثَارِهِمْ بِرُسُلِنَا وَقَفَّيْنَا بِع۪يسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَاٰتَيْنَاهُ الْاِنْج۪يلَ وَجَعَلْنَا ف۪ي قُلُوبِ الَّذ۪ينَ اتَّبَعُوهُ رَأْفَةً وَرَحْمَةًۜ وَرَهْبَانِيَّةًۨ ابْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَاهَا عَلَيْهِمْ اِلَّا ابْتِغَٓاءَ رِضْوَانِ اللّٰهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَـتِهَاۚ فَاٰتَيْنَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا مِنْهُمْ اَجْرَهُمْۚ وَكَث۪يرٌ مِنْهُمْ فَاسِقُونَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Summe kaffeyna ala asarihim bi rusulina ve kaffeyna bi'isebni meryeme ve ateynahul incile ve cealna fi kulubillezinet tebeuhu re'feten ve rahmeh, ve rahbaniyyetenibtedeuha ma ketebnaha aleyhim illebtigae rıdvanillahi fe ma reavha hakka riayetiha, fe ateynellezine amenu minhum ecrehum, ve kesirun minhum fasikun.
Köke dokunup analizine geç.