| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَمَا ve ma | sözlük ↗ | |
| 2 | قَدَرُوا۟ kaderu | tanıyamadılar | ق د ر G̈DR |
| 3 | ٱللَّهَ llahe | Allah'ı | sözlük ↗ |
| 4 | حَقَّ hakka | hakkıyla | ح ق ق H́G̈G̈ |
| 5 | قَدْرِهِۦٓ kadrihi | O'nun kadrini | ق د ر G̈DR |
| 6 | إِذْ iz | zira | sözlük ↗ |
| 7 | قَالُوا۟ kalu | dediler | ق و ل G̈VL |
| 8 | مَآ ma | sözlük ↗ | |
| 9 | أَنزَلَ enzele | indirmedi | ن ز ل NZL |
| 10 | ٱللَّهُ llahu | Allah | sözlük ↗ |
| 11 | عَلَىٰ ala | üzerine | sözlük ↗ |
| 12 | بَشَرٍۢ beşerin | insan | ب ش ر BŞR |
| 13 | مِّن min | sözlük ↗ | |
| 14 | شَىْءٍۢ ۗ şey'in | bir şey | ش ي ا ŞYE |
| 15 | قُلْ kul | de ki | ق و ل G̈VL |
| 16 | مَنْ men | kim | sözlük ↗ |
| 17 | أَنزَلَ enzele | indirdi | ن ز ل NZL |
| 18 | ٱلْكِتَـٰبَ l-kitabe | Kitabı | ك ت ب KTB |
| 19 | ٱلَّذِى llezi | o ki | sözlük ↗ |
| 20 | جَآءَ ca'e | getirdi | ج ي ا CYE |
| 21 | بِهِۦ bihi | onu | sözlük ↗ |
| 22 | مُوسَىٰ musa | Musa | sözlük ↗ |
| 23 | نُورًۭا nuran | nur olarak | ن و ر NVR |
| 24 | وَهُدًۭى ve huden | ve yol gösterici olarak | ه د ي HDY |
| 25 | لِّلنَّاسِ ۖ linnasi | insanlara | ن و س NVS |
| 26 | تَجْعَلُونَهُۥ tec'alunehu | siz onu haline getirip | ج ع ل CAL |
| 27 | قَرَاطِيسَ karatise | parça parça kağıtlar | ق ر ط س G̈RṬS |
| 28 | تُبْدُونَهَا tubduneha | gösteriyorsunuz | ب د و BDV |
| 29 | وَتُخْفُونَ ve tuhfune | ve gizliyorsunuz | خ ف ي ḤFY |
| 30 | كَثِيرًۭا ۖ kesiran | çoğunu da | ك ث ر KS̄R |
| 31 | وَعُلِّمْتُم ve ullimtum | ve size öğretildiği | ع ل م ALM |
| 32 | مَّا ma | şeylerin | sözlük ↗ |
| 33 | لَمْ lem | sözlük ↗ | |
| 34 | تَعْلَمُوٓا۟ tea'lemu | bilmediği | ع ل م ALM |
| 35 | أَنتُمْ entum | ne sizin | sözlük ↗ |
| 36 | وَلَآ ve la | sözlük ↗ | |
| 37 | ءَابَآؤُكُمْ ۖ aba'ukum | ne de babalarınızın | ا ب و EBV |
| 38 | قُلِ kuli | de ki | ق و ل G̈VL |
| 39 | ٱللَّهُ ۖ llahu | Alah | sözlük ↗ |
| 40 | ثُمَّ summe | sonra | sözlük ↗ |
| 41 | ذَرْهُمْ zerhum | bırak onları | و ذ ر VẔR |
| 42 | فِى fi | sözlük ↗ | |
| 43 | خَوْضِهِمْ havdihim | daldıkları bataklıkta | خ و ض ḤVḌ |
| 44 | يَلْعَبُونَ yel'abune | oynayadursunlar | ل ع ب LAB |
وَمَا قَدَرُوا اللّٰهَ حَقَّ قَدْرِه۪ٓ اِذْ قَالُوا مَٓا اَنْزَلَ اللّٰهُ عَلٰى بَشَرٍ مِنْ شَيْءٍۜ قُلْ مَنْ اَنْزَلَ الْكِتَابَ الَّذ۪ي جَٓاءَ بِه۪ مُوسٰى نُوراً وَهُدًى لِلنَّاسِ تَجْعَلُونَهُ قَرَاط۪يسَ تُبْدُونَهَا وَتُخْفُونَ كَث۪يراًۚ وَعُلِّمْتُمْ مَا لَمْ تَعْلَمُٓوا اَنْتُمْ وَلَٓا اٰبَٓاؤُ۬كُمْۜ قُلِ اللّٰهُۙ ثُمَّ ذَرْهُمْ ف۪ي خَوْضِهِمْ يَلْعَبُونَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve ma kaderullahe hakka kadrihi iz kalu ma enzelallahuala beşerin min şey, kul men enzelel kitabellezi cae bihi musa nuren ve huden lin nasi tec'alunehu karatise tubduneha ve tuhfune kesira, ve ullimtum ma lem ta'lemu entum ve la abaukum, kulillahu summe zerhum fi havdıhim yel'abun.
Köke dokunup analizine geç.