| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | هَـٰٓأَنتُمْ ha entum | işte siz | sözlük ↗ |
| 2 | أُو۟لَآءِ ula'i | öyle kimselersiniz ki | sözlük ↗ |
| 3 | تُحِبُّونَهُمْ tuhibbunehum | onları seversiniz | ح ب ب H́BB |
| 4 | وَلَا vela | sözlük ↗ | |
| 5 | يُحِبُّونَكُمْ yuhibbunekum | halbuki onlar sizi sevmezler | ح ب ب H́BB |
| 6 | وَتُؤْمِنُونَ ve tu'minune | ve inanırsınız | ا م ن EMN |
| 7 | بِٱلْكِتَـٰبِ bil-kitabi | Kitabın | ك ت ب KTB |
| 8 | كُلِّهِۦ kullihi | hepsine | ك ل ل KLL |
| 9 | وَإِذَا ve iza | zaman | sözlük ↗ |
| 10 | لَقُوكُمْ lekukum | sizinle karşılaştıkları | ل ق ي LG̈Y |
| 11 | قَالُوٓا۟ kalu | derler | ق و ل G̈VL |
| 12 | ءَامَنَّا amenna | inandık | ا م ن EMN |
| 13 | وَإِذَا ve iza | ve zaman | sözlük ↗ |
| 14 | خَلَوْا۟ halev | yalnız kaldıkları | خ ل و ḤLV |
| 15 | عَضُّوا۟ addu | ısırırlar | ع ض ض AḌḌ |
| 16 | عَلَيْكُمُ aleykumu | size karşı | sözlük ↗ |
| 17 | ٱلْأَنَامِلَ l-enamile | parmak uçlarını | ن م ل NML |
| 18 | مِنَ mine | -den | sözlük ↗ |
| 19 | ٱلْغَيْظِ ۚ l-gayzi | öfke- | غ ي ظ ĞYẒ |
| 20 | قُلْ kul | de ki | ق و ل G̈VL |
| 21 | مُوتُوا۟ mutu | ölün | م و ت MVT |
| 22 | بِغَيْظِكُمْ ۗ bigayzikum | öfkenizden | غ ي ظ ĞYẒ |
| 23 | إِنَّ inne | şüphesiz | sözlük ↗ |
| 24 | ٱللَّهَ llahe | Allah | sözlük ↗ |
| 25 | عَلِيمٌۢ alimun | bilir | ع ل م ALM |
| 26 | بِذَاتِ bizati | özünü | sözlük ↗ |
| 27 | ٱلصُّدُورِ s-suduri | göğüslerin | ص د ر S̀DR |
هَٓا اَنْتُمْ اُو۬لَٓاءِ تُحِبُّونَهُمْ وَلَا يُحِبُّونَكُمْ وَتُؤْمِنُونَ بِالْكِتَابِ كُلِّه۪ۚ وَاِذَا لَقُوكُمْ قَالُٓوا اٰمَنَّاۗ وَاِذَا خَلَوْا عَضُّوا عَلَيْكُمُ الْاَنَامِلَ مِنَ الْغَيْظِۜ قُلْ مُوتُوا بِغَيْظِكُمْۜ اِنَّ اللّٰهَ عَل۪يمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ha entum ulai tuhıbbunehum ve la yuhıbbunekum ve tu'minune bil kitabi kullih, ve iza lekukum kalu amenna, ve iza halev addu aleykumul enamile minel gayz, kul mutu bi gayzikum, innallahe alimun bi zatis sudur.
Köke dokunup analizine geç.