| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَمِنْ ve min | -nden | sözlük ↗ |
| 2 | أَهْلِ ehli | ehli- | ا ه ل EHL |
| 3 | ٱلْكِتَـٰبِ l-kitabi | Kitap | ك ت ب KTB |
| 4 | مَنْ men | öylesi (vardır ki) | sözlük ↗ |
| 5 | إِن in | eğer | sözlük ↗ |
| 6 | تَأْمَنْهُ te'menhu | ona emanet bıraksan | ا م ن EMN |
| 7 | بِقِنطَارٍۢ bikintarin | yüklerle mal | ق ن ط ر G̈NṬR |
| 8 | يُؤَدِّهِۦٓ yu'eddihi | onu öder | ا د ي EDY |
| 9 | إِلَيْكَ ileyke | sana | sözlük ↗ |
| 10 | وَمِنْهُم ve minhum | ve onlardan | sözlük ↗ |
| 11 | مَّنْ men | öylesi (de vardır ki) | sözlük ↗ |
| 12 | إِن in | eğer | sözlük ↗ |
| 13 | تَأْمَنْهُ te'menhu | ona versen | ا م ن EMN |
| 14 | بِدِينَارٍۢ bidinarin | bir dinar | د ن ر DNR |
| 15 | لَّا la | sözlük ↗ | |
| 16 | يُؤَدِّهِۦٓ yu'eddihi | onu ödemez | ا د ي EDY |
| 17 | إِلَيْكَ ileyke | sana | sözlük ↗ |
| 18 | إِلَّا illa | başka türlü | sözlük ↗ |
| 19 | مَا ma | sözlük ↗ | |
| 20 | دُمْتَ dumte | sürekli | د و م DVM |
| 21 | عَلَيْهِ aleyhi | başına | sözlük ↗ |
| 22 | قَآئِمًۭا ۗ kaimen | dikilmeden | ق و م G̈VM |
| 23 | ذَٰلِكَ zalike | bu | sözlük ↗ |
| 24 | بِأَنَّهُمْ biennehum | onların (içindir) | sözlük ↗ |
| 25 | قَالُوا۟ kalu | dedikleri | ق و ل G̈VL |
| 26 | لَيْسَ leyse | yoktur | ل ي س LYS |
| 27 | عَلَيْنَا aleyna | bize | sözlük ↗ |
| 28 | فِى fi | karşı | sözlük ↗ |
| 29 | ٱلْأُمِّيِّـۧنَ l-ummiyyine | ümmilere | ا م م EMM |
| 30 | سَبِيلٌۭ sebilun | bir yol (sorumluluk) | س ب ل SBL |
| 31 | وَيَقُولُونَ ve yekulune | ve söylüyorlar | ق و ل G̈VL |
| 32 | عَلَى ala | karşı | sözlük ↗ |
| 33 | ٱللَّهِ llahi | Allah'a | sözlük ↗ |
| 34 | ٱلْكَذِبَ l-kezibe | yalan | ك ذ ب KẔB |
| 35 | وَهُمْ vehum | ve onlar | sözlük ↗ |
| 36 | يَعْلَمُونَ yea'lemune | bile bile | ع ل م ALM |
وَمِنْ اَهْلِ الْكِتَابِ مَنْ اِنْ تَأْمَنْهُ بِقِنْطَارٍ يُؤَدِّه۪ٓ اِلَيْكَۚ وَمِنْهُمْ مَنْ اِنْ تَأْمَنْهُ بِد۪ينَارٍ لَا يُؤَدِّه۪ٓ اِلَيْكَ اِلَّا مَا دُمْتَ عَلَيْهِ قَٓائِماًۜ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قَالُوا لَيْسَ عَلَيْنَا فِي الْاُمِّيّ۪نَ سَب۪يلٌۚ وَيَقُولُونَ عَلَى اللّٰهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve min ehlil kitabi men in te'menhu bi kıntarin yueddihi ileyk, ve minhum men in te'menhu bi dinarin la yueddihi ileyke illa ma dumte aleyhi kaima, zalike bi ennehum kalu leyse aleyna fil ummiyyine sebil, ve yekulune alallahil kezibe ve hum ya'lemun.
Köke dokunup analizine geç.