| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | يُوصِيكُمُ yusikumu | size tavsiye eder | و ص ي VS̀Y |
| 2 | ٱللَّهُ llahu | Allah | sözlük ↗ |
| 3 | فِىٓ fi | hakkında | sözlük ↗ |
| 4 | أَوْلَـٰدِكُمْ ۖ evladikum | çocuklarınız(ın alacağı miras) | و ل د VLD |
| 5 | لِلذَّكَرِ lizzekeri | erkeğe | ذ ك ر ẔKR |
| 6 | مِثْلُ mislu | kadar | م ث ل MS̄L |
| 7 | حَظِّ hazzi | payı | ح ظ ظ H́ẒẒ |
| 8 | ٱلْأُنثَيَيْنِ ۚ l-unseyeyni | iki kadının | ا ن ث ENS̄ |
| 9 | فَإِن fein | eğer | sözlük ↗ |
| 10 | كُنَّ kunne | iseler | ك و ن KVN |
| 11 | نِسَآءًۭ nisa'en | kadın | ن س و NSV |
| 12 | فَوْقَ fevka | fazla | ف و ق FVG̈ |
| 13 | ٱثْنَتَيْنِ sneteyni | ikiden | ث ن ي S̄NY |
| 14 | فَلَهُنَّ felehunne | onlarındır | sözlük ↗ |
| 15 | ثُلُثَا sulusa | üçte ikisi | ث ل ث S̄LS̄ |
| 16 | مَا ma | ne | sözlük ↗ |
| 17 | تَرَكَ ۖ terake | bıraktıysa | ت ر ك TRK |
| 18 | وَإِن ve in | ve eğer (çocuk) | sözlük ↗ |
| 19 | كَانَتْ kanet | ise | ك و ن KVN |
| 20 | وَٰحِدَةًۭ vahideten | yalnız bir kadın | و ح د VH́D |
| 21 | فَلَهَا feleha | onundur | sözlük ↗ |
| 22 | ٱلنِّصْفُ ۚ n-nisfu | (mirasın) yarısı | ن ص ف NS̀F |
| 23 | وَلِأَبَوَيْهِ veliebeveyhi | ana babasından | ا ب و EBV |
| 24 | لِكُلِّ likulli | her | ك ل ل KLL |
| 25 | وَٰحِدٍۢ vahidin | birinin | و ح د VH́D |
| 26 | مِّنْهُمَا minhuma | vardır | sözlük ↗ |
| 27 | ٱلسُّدُسُ s-sudusu | altıda bir hissesi | س د س SDS |
| 28 | مِمَّا mimma | sözlük ↗ | |
| 29 | تَرَكَ terake | bıraktığı mirasta | ت ر ك TRK |
| 30 | إِن in | eğer | sözlük ↗ |
| 31 | كَانَ kane | varsa | ك و ن KVN |
| 32 | لَهُۥ lehu | onun (ölenin) | sözlük ↗ |
| 33 | وَلَدٌۭ ۚ veledun | çocuğu | و ل د VLD |
| 34 | فَإِن fein | eğer | sözlük ↗ |
| 35 | لَّمْ lem | sözlük ↗ | |
| 36 | يَكُن yekun | yok da | ك و ن KVN |
| 37 | لَّهُۥ lehu | onun | sözlük ↗ |
| 38 | وَلَدٌۭ veledun | çocuğu | و ل د VLD |
| 39 | وَوَرِثَهُۥٓ ve verisehu | ve ona varis oluyorsa | و ر ث VRS̄ |
| 40 | أَبَوَاهُ ebevahu | ana babası | ا ب و EBV |
| 41 | فَلِأُمِّهِ feliummihi | anasına düşer | ا م م EMM |
| 42 | ٱلثُّلُثُ ۚ s-sulusu | üçte bir | ث ل ث S̄LS̄ |
| 43 | فَإِن fe in | eğer | sözlük ↗ |
| 44 | كَانَ kane | varsa | ك و ن KVN |
| 45 | لَهُۥٓ lehu | onun | sözlük ↗ |
| 46 | إِخْوَةٌۭ ihvetun | kardeşleri | ا خ و EḤV |
| 47 | فَلِأُمِّهِ feliummihi | anasının payı | ا م م EMM |
| 48 | ٱلسُّدُسُ ۚ s-sudusu | altıda birdir | س د س SDS |
| 49 | مِنۢ min | sözlük ↗ | |
| 50 | بَعْدِ bea'di | (bu hükümler) sonradır | ب ع د BAD |
| 51 | وَصِيَّةٍۢ vesiyyetin | vasiyyetten | و ص ي VS̀Y |
| 52 | يُوصِى yusi | yapacağı | و ص ي VS̀Y |
| 53 | بِهَآ biha | sözlük ↗ | |
| 54 | أَوْ ev | ya da | sözlük ↗ |
| 55 | دَيْنٍ ۗ deynin | borcundan | د ي ن DYN |
| 56 | ءَابَآؤُكُمْ aba'ukum | babalarınız | ا ب و EBV |
| 57 | وَأَبْنَآؤُكُمْ ve ebna'ukum | ve oğullarınızdan | ب ن ي BNY |
| 58 | لَا la | sözlük ↗ | |
| 59 | تَدْرُونَ tedrune | bilmezsiniz | د ر ي DRY |
| 60 | أَيُّهُمْ eyyuhum | hangisinin | sözlük ↗ |
| 61 | أَقْرَبُ ekrabu | daha yakın olduğunu | ق ر ب G̈RB |
| 62 | لَكُمْ lekum | size | sözlük ↗ |
| 63 | نَفْعًۭا ۚ nef'an | fayda bakımından | ن ف ع NFA |
| 64 | فَرِيضَةًۭ ferideten | bunlar koyulmuş haklardır | ف ر ض FRḌ |
| 65 | مِّنَ mine | tarafından | sözlük ↗ |
| 66 | ٱللَّهِ ۗ llahi | Allah | sözlük ↗ |
| 67 | إِنَّ inne | şüphesiz | sözlük ↗ |
| 68 | ٱللَّهَ llahe | Allah | sözlük ↗ |
| 69 | كَانَ kane | ك و ن KVN | |
| 70 | عَلِيمًا alimen | bilendir | ع ل م ALM |
| 71 | حَكِيمًۭا hakimen | hikmet sahibidir | ح ك م H́KM |
يُوص۪يكُمُ اللّٰهُ ف۪ٓي اَوْلَادِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْاُنْثَيَيْنِۚ فَاِنْ كُنَّ نِسَٓاءً فَوْقَ اثْنَتَيْنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَۚ وَاِنْ كَانَتْ وَاحِدَةً فَلَهَا النِّصْفُۜ وَلِاَبَوَيْهِ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا السُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ اِنْ كَانَ لَهُ وَلَدٌۚ فَاِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَلَدٌ وَوَرِثَهُٓ اَبَوَاهُ فَلِاُمِّهِ الثُّلُثُۚ فَاِنْ كَانَ لَهُٓ اِخْوَةٌ فَلِاُمِّهِ السُّدُسُ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوص۪ي بِهَٓا اَوْ دَيْنٍۜ اٰبَٓاؤُ۬كُمْ وَاَبْنَٓاؤُ۬كُمْۚ لَا تَدْرُونَ اَيُّهُمْ اَقْرَبُ لَكُمْ نَفْعاًۚ فَر۪يضَةً مِنَ اللّٰهِۜ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَل۪يماً حَك۪يماً
Türkçe meal hazırlanıyor.
Yusikumullahu fi evladikum liz zekeri mislu hazzıl unseyeyn, fe in kunne nisaen fevkasneteyni fe lehunne sulusa ma terak, ve in kanet vahideten fe lehan nısf. Ve li ebeveyhi li kulli vahidin min humas sudusu mimma terake in kane lehu veled, fe in lem yekun lehu veledun ve varisehu ebevahu fe li ummihis sulus, fe in kane lehu ıhvetun fe li ummihis sudusu, min ba'di vasiyyetin yusi biha ev deyn. Abaukum ve ebnaukum, la tedrune eyyuhum akrabu lekum nef'a, faridaten minallah. İnnallahe kane alimen hakima.
Köke dokunup analizine geç.