| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | قَالَ kale | (Yusuf) şöyle dedi | ق و ل G̈VL |
| 2 | لَا la | sözlük ↗ | |
| 3 | يَأْتِيكُمَا ye'tikuma | size gelmez | ا ت ي ETY |
| 4 | طَعَامٌۭ taaamun | bir yemek | ط ع م ṬAM |
| 5 | تُرْزَقَانِهِۦٓ turzekanihi | rızık olarak verilen | ر ز ق RZG̈ |
| 6 | إِلَّا illa | mutlaka | sözlük ↗ |
| 7 | نَبَّأْتُكُمَا nebbe'tukuma | size haber vermiş olurum | ن ب ا NBE |
| 8 | بِتَأْوِيلِهِۦ bite'vilihi | bunun yorumunu | ا و ل EVL |
| 9 | قَبْلَ kable | önceden | ق ب ل G̈BL |
| 10 | أَن en | sözlük ↗ | |
| 11 | يَأْتِيَكُمَا ۚ ye'tiyekuma | size gelmeden | ا ت ي ETY |
| 12 | ذَٰلِكُمَا zalikuma | bu | sözlük ↗ |
| 13 | مِمَّا mimma | şeylerdendir | sözlük ↗ |
| 14 | عَلَّمَنِى allemeni | bana öğrettiği | ع ل م ALM |
| 15 | رَبِّىٓ ۚ rabbi | Rabbimin | ر ب ب RBB |
| 16 | إِنِّى inni | şüphesiz ben | sözlük ↗ |
| 17 | تَرَكْتُ teraktu | terk ettim | ت ر ك TRK |
| 18 | مِلَّةَ millete | dinini | م ل ل MLL |
| 19 | قَوْمٍۢ kavmin | bir kavmin | ق و م G̈VM |
| 20 | لَّا la | sözlük ↗ | |
| 21 | يُؤْمِنُونَ yu'minune | inanmıyorlar | ا م ن EMN |
| 22 | بِٱللَّهِ billahi | Allah'a | sözlük ↗ |
| 23 | وَهُم ve hum | ve onlar | sözlük ↗ |
| 24 | بِٱلْـَٔاخِرَةِ bil-ahirati | ahireti | ا خ ر EḤR |
| 25 | هُمْ hum | onlar | sözlük ↗ |
| 26 | كَـٰفِرُونَ kafirune | inkar ediyorlar | ك ف ر KFR |
قَالَ لَا يَأْت۪يكُمَا طَعَامٌ تُرْزَقَانِه۪ٓ اِلَّا نَبَّأْتُكُمَا بِتَأْو۪يلِه۪ قَبْلَ اَنْ يَأْتِيَكُمَاۜ ذٰلِكُمَا مِمَّا عَلَّمَن۪ي رَبّ۪يۜ اِنّ۪ي تَرَكْتُ مِلَّةَ قَوْمٍ لَا يُؤْمِنُونَ بِاللّٰهِ وَهُمْ بِالْاٰخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَۙ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Kale la ye'tikuma taamun turzekanihi illa nebbe'tukuma bi te'vilihi kable en ye'tiyekuma, zalikuma mimma allemeni rabbi, inni terektu millete kavmin la yu'minune billahi ve hum bil ahiretihum kafirun.
Köke dokunup analizine geç.