| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | يَـٰٓأَيُّهَا ya eyyuha | ey | sözlük ↗ |
| 2 | ٱلَّذِينَ ellezine | kimseler | sözlük ↗ |
| 3 | ءَامَنُوا۟ amenu | inananlar | ا م ن EMN |
| 4 | لَا la | sözlük ↗ | |
| 5 | تَكُونُوا۟ tekunu | olmayın | ك و ن KVN |
| 6 | كَٱلَّذِينَ kallezine | kimseler (gibi) | sözlük ↗ |
| 7 | كَفَرُوا۟ keferu | inkar eden(ler) | ك ف ر KFR |
| 8 | وَقَالُوا۟ ve kalu | ve diyenler (gibi) | ق و ل G̈VL |
| 9 | لِإِخْوَٰنِهِمْ liihvanihim | kardeşleri için | ا خ و EḤV |
| 10 | إِذَا iza | zaman | sözlük ↗ |
| 11 | ضَرَبُوا۟ derabu | sefere çıktıkları | ض ر ب ḌRB |
| 12 | فِى fi | sözlük ↗ | |
| 13 | ٱلْأَرْضِ l-erdi | yeryüzünde | ا ر ض ERḌ |
| 14 | أَوْ ev | ya da | sözlük ↗ |
| 15 | كَانُوا۟ kanu | ك و ن KVN | |
| 16 | غُزًّۭى guzzen | savaşa çıktıkları | غ ز و ĞZV |
| 17 | لَّوْ lev | eğer | sözlük ↗ |
| 18 | كَانُوا۟ kanu | olsalardı | ك و ن KVN |
| 19 | عِندَنَا indena | bizim yanımızda | ع ن د AND |
| 20 | مَا ma | sözlük ↗ | |
| 21 | مَاتُوا۟ matu | ölmezlerdi | م و ت MVT |
| 22 | وَمَا ve ma | sözlük ↗ | |
| 23 | قُتِلُوا۟ kutilu | ve öldürülmezlerdi | ق ت ل G̈TL |
| 24 | لِيَجْعَلَ liyec'ale | yapar | ج ع ل CAL |
| 25 | ٱللَّهُ llahu | Allah | sözlük ↗ |
| 26 | ذَٰلِكَ zalike | bu (düşünce ve sözlerini) | sözlük ↗ |
| 27 | حَسْرَةًۭ hasraten | bir dert | ح س ر H́SR |
| 28 | فِى fi | sözlük ↗ | |
| 29 | قُلُوبِهِمْ ۗ kulubihim | kalblerinde | ق ل ب G̈LB |
| 30 | وَٱللَّهُ vallahu | Allahtır | sözlük ↗ |
| 31 | يُحْىِۦ yuhyi | yaşatan | ح ي ي H́YY |
| 32 | وَيُمِيتُ ۗ ve yumitu | ve öldüren | م و ت MVT |
| 33 | وَٱللَّهُ vallahu | Allah | sözlük ↗ |
| 34 | بِمَا bima | şeyleri | sözlük ↗ |
| 35 | تَعْمَلُونَ tea'melune | yaptıklarınız | ع م ل AML |
| 36 | بَصِيرٌۭ besirun | görmektedir | ب ص ر BS̀R |
يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذ۪ينَ كَفَرُوا وَقَالُوا لِاِخْوَانِهِمْ اِذَا ضَرَبُوا فِي الْاَرْضِ اَوْ كَانُوا غُزًّى لَوْ كَانُوا عِنْدَنَا مَا مَاتُوا وَمَا قُتِلُواۚ لِيَجْعَلَ اللّٰهُ ذٰلِكَ حَسْرَةً ف۪ي قُلُوبِهِمْۜ وَاللّٰهُ يُحْـي۪ وَيُم۪يتُۜ وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَص۪يرٌ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ya eyyuhellezine amenu la tekunu kellezine keferu ve kalu li ıhvanihim iza darabu fil ardı ev kanu guzzen lev kanu indena ma matu ve ma kutilu, li yec'alallahu zalike hasreten fi kulubihim vallahu yuhyi ve yumit, vallahu bi ma ta'melune basir.
Köke dokunup analizine geç.