| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | يَـٰٓأَيُّهَا ya eyyuha | ey | sözlük ↗ |
| 2 | ٱلنَّبِىُّ n-nebiyyu | nebi | ن ب ا NBE |
| 3 | إِذَا iza | zaman | sözlük ↗ |
| 4 | جَآءَكَ ca'eke | sana geldiği | ج ي ا CYE |
| 5 | ٱلْمُؤْمِنَـٰتُ l-mu'minatu | inanmış kadınlar | ا م ن EMN |
| 6 | يُبَايِعْنَكَ yubayia'neke | sana bi'at ederlerse | ب ي ع BYA |
| 7 | عَلَىٰٓ ala | hususunda | sözlük ↗ |
| 8 | أَن en | sözlük ↗ | |
| 9 | لَّا la | sözlük ↗ | |
| 10 | يُشْرِكْنَ yuşrikne | ortak koşmamaları | ش ر ك ŞRK |
| 11 | بِٱللَّهِ billahi | Allah'a | sözlük ↗ |
| 12 | شَيْـًۭٔا şey'en | hiçbir şeyi | ش ي ا ŞYE |
| 13 | وَلَا ve la | ve | sözlük ↗ |
| 14 | يَسْرِقْنَ yesrikne | hırsızlık etmemeleri | س ر ق SRG̈ |
| 15 | وَلَا ve la | ve | sözlük ↗ |
| 16 | يَزْنِينَ yeznine | zina etmemeleri | ز ن ي ZNY |
| 17 | وَلَا ve la | ve | sözlük ↗ |
| 18 | يَقْتُلْنَ yektulne | öldürmemeleri | ق ت ل G̈TL |
| 19 | أَوْلَـٰدَهُنَّ evladehunne | çocuklarını | و ل د VLD |
| 20 | وَلَا ve la | ve | sözlük ↗ |
| 21 | يَأْتِينَ ye'tine | getirmemeleri | ا ت ي ETY |
| 22 | بِبُهْتَـٰنٍۢ bibuhtanin | uydurup | ب ه ت BHT |
| 23 | يَفْتَرِينَهُۥ yefterinehu | bir iftira | ف ر ي FRY |
| 24 | بَيْنَ beyne | arasında | ب ي ن BYN |
| 25 | أَيْدِيهِنَّ eydihinne | elleri | ي د ي YDY |
| 26 | وَأَرْجُلِهِنَّ ve erculihinne | ve ayakları | ر ج ل RCL |
| 27 | وَلَا ve la | ve | sözlük ↗ |
| 28 | يَعْصِينَكَ yea'sineke | sana karşı gelmemeleri | ع ص ي AS̀Y |
| 29 | فِى fi | sözlük ↗ | |
| 30 | مَعْرُوفٍۢ ۙ mea'rufin | iyi bir işte | ع ر ف ARF |
| 31 | فَبَايِعْهُنَّ febayia'hunne | onlarla bi'atleş | ب ي ع BYA |
| 32 | وَٱسْتَغْفِرْ vestegfir | ve mağfiret dile | غ ف ر ĞFR |
| 33 | لَهُنَّ lehunne | onlar için | sözlük ↗ |
| 34 | ٱللَّهَ ۖ llahe | Allah'tan | sözlük ↗ |
| 35 | إِنَّ inne | şüphesiz | sözlük ↗ |
| 36 | ٱللَّهَ llahe | Allah | sözlük ↗ |
| 37 | غَفُورٌۭ gafurun | çok bağışlayandır | غ ف ر ĞFR |
| 38 | رَّحِيمٌۭ rahimun | çok esirgeyendir | ر ح م RH́M |
يَٓا اَيُّهَا النَّبِيُّ اِذَا جَٓاءَكَ الْمُؤْمِنَاتُ يُبَايِعْنَكَ عَلٰٓى اَنْ لَا يُشْرِكْنَ بِاللّٰهِ شَيْـٔاً وَلَا يَسْرِقْنَ وَلَا يَزْن۪ينَ وَلَا يَقْتُلْنَ اَوْلَادَهُنَّ وَلَا يَأْت۪ينَ بِبُهْتَانٍ يَفْتَر۪ينَهُ بَيْنَ اَيْد۪يهِنَّ وَاَرْجُلِهِنَّ وَلَا يَعْص۪ينَكَ ف۪ي مَعْرُوفٍ فَبَايِعْهُنَّ وَاسْتَغْفِرْ لَهُنَّ اللّٰهَۜ اِنَّ اللّٰهَ غَفُورٌ رَح۪يمٌ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ya eyyuhen nebiyyu iza caekel mu'minatu yubayi'neke ala en la yuşrikne billahi şey'en ve la yesrikne ve la yeznine ve la yaktulne evladehunne ve la ye'tine bi buhtanin yefterinehu beyne eydihinne ve erculihinne ve la ya'sineke fi ma'rufin fe bayı'hunne vestagfirlehunnallah innallahe gafurun rahim.
Köke dokunup analizine geç.