| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَإِذَا ve iza | zaman | sözlük ↗ |
| 2 | لَمْ lem | sözlük ↗ | |
| 3 | تَأْتِهِم te'tihim | onlara getirmediğin | ا ت ي ETY |
| 4 | بِـَٔايَةٍۢ biayetin | bir ayet | ا ي ي EYY |
| 5 | قَالُوا۟ kalu | derler | ق و ل G̈VL |
| 6 | لَوْلَا levla | keşke | sözlük ↗ |
| 7 | ٱجْتَبَيْتَهَا ۚ ctebeyteha | bunu da derleseydin ya | ج ب ي CBY |
| 8 | قُلْ kul | de ki | ق و ل G̈VL |
| 9 | إِنَّمَآ innema | ben ancak | sözlük ↗ |
| 10 | أَتَّبِعُ ettebiu | uyuyorum | ت ب ع TBA |
| 11 | مَا ma | şeye | sözlük ↗ |
| 12 | يُوحَىٰٓ yuha | vahyolunana | و ح ي VH́Y |
| 13 | إِلَىَّ ileyye | bana | sözlük ↗ |
| 14 | مِن min | -den | sözlük ↗ |
| 15 | رَّبِّى ۚ rabbi | Rabbim- | ر ب ب RBB |
| 16 | هَـٰذَا haza | bu (Kur'an) | sözlük ↗ |
| 17 | بَصَآئِرُ besairu | basiretlerdir | ب ص ر BS̀R |
| 18 | مِن min | -den | sözlük ↗ |
| 19 | رَّبِّكُمْ rabbikum | Rabbiniz- | ر ب ب RBB |
| 20 | وَهُدًۭى ve huden | ve yol göstericidir | ه د ي HDY |
| 21 | وَرَحْمَةٌۭ ve rahmetun | ve rahmettir | ر ح م RH́M |
| 22 | لِّقَوْمٍۢ likavmin | bir toplum için | ق و م G̈VM |
| 23 | يُؤْمِنُونَ yu'minune | inanan | ا م ن EMN |
وَاِذَا لَمْ تَأْتِهِمْ بِاٰيَةٍ قَالُوا لَوْلَا اجْتَبَيْتَهَاۜ قُلْ اِنَّـمَٓا اَتَّبِـعُ مَا يُوحٰٓى اِلَيَّ مِنْ رَبّ۪يۚ هٰذَا بَصَٓائِرُ مِنْ رَبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve iza lem te'tihim biayetin kalu lev lectebeyteha, kul innema ettebiu ma yuha ileyye min rabbi haza besairu min rabbikum ve huden ve rahmetun li kavmin yu'minun .
Köke dokunup analizine geç.